Witness: Harold Godfrey Lowe, 28
Titanc's Fifth Officer, from North Wales, England
Key testimony: He hotly denied a claim that he had been drinking. He said Ismay got in the way
of loading lifeboat No. 5 so Lowe told him to 'get the hell out of that," whereupon Ismay moved
to another lifeboat. (Ismay was present as he testified) Lowe said that as his lifeboat was being
lowered, he fired his pistol along the side of each deck level to prevent men, particularly
"Italians," from jumping on.
. . . SENATOR SMITH: Are you a temperate man?
MR. LOWE: I am, sir. I never touched it in my life. I am an abstainer.
SENATOR SMITH: I am very glad to have you say that.
MR. LOWE: I say it, sir, without fear of contradiction.
SENATOR SMITH: I am not contradicting you, and I congratulate you upon it; but so many stories have been circulated; one has just been passed up to me now, from a reputable man, who says it was reported that you were drinking teat night.
MR. LOWE: Me, sir?
SENATOR SMITH: That is the reason I asked the question.
MR. LOWE: No, sir; this [indicating a glass of water] is the strongest drink I ever take.
SENATOR SMITH: That there might not be any misunder-standing about it, I asked that question. You retired at 8 o'clock that night?
MR. LOWE: I was supposed to retire.
SENATOR SMITH: You retired from your duty?
MR. LOWE: I was relieved from the ship at 8 o'clock. . . .
SENATOR SMITH: What time did you go to bed that Sunday night?
|
|
Témoin : Harold Godfrey LOWE, 28 ans
Cinquième officier du Titanic, du nord Pays de Galles, Angleterre
En résumé : Il a catégoriquement nié une allégation selon laquelle il avait bu. Il a dit qu’Ismay
s’était mis en travers du chemin de chargement du canot de sauvetage no 5, alors Lowe lui a dit de
« sortir de là », après quoi Ismay s’est déplacé vers un autre canot de sauvetage. (Ismay était
présent comme il a témoigné) Lowe a dit que pendant que son embarcation de sauvetage était
abaissée, il a tiré son pistolet le long du côté de chaque niveau de pont pour empêcher les hommes,
en particulier les « italiens », de sauter dedans.
. . . LE SÉNATEUR SMITH : Êtes-vous un homme tempéré?
M. LOWE : Oui, monsieur. Je n’y ai jamais touché de ma vie. Je suis un abstinent.
LE SÉNATEUR SMITH : Je suis très heureux que vous disiez cela.
M. LOWE : Je le dis, monsieur, sans crainte de contradiction.
LE SÉNATEUR SMITH : Je ne vous contredis pas, et je vous en félicite, mais il y a tant d’histoires qui ont circulées; une vient de m’être transmise, par un homme de bonne réputation, qui dit qu’on a rapporté que vous buviez cette nuit-là.
M. LOWE : Moi, monsieur?
LE SÉNATEUR SMITH : C’est la raison pour laquelle j’ai posé la question.
M. LOWE : Non, monsieur ; ceci [indiquant un verre d’eau] est la boisson la plus forte que j’ai jamais prise.
LE SÉNATEUR SMITH : Pour qu’il n’y ait pas de confusion, j’ai posé cette question. Vous avez pris votre repos à 20 heures ce soir-là?
M. LOWE : J’étais censé prendre mon repos.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez pris votre repos?
M. LOWE : J’ai été relevé du navire à 20 heures. . . .
LE SÉNATEUR SMITH : À quelle heure êtes-vous allé vous coucher dimanche soir?
|